Incipit III (1983)

Indice

 

Artículos

MROGER WRIGHT, La no existencia del latín vulgar leonés. 1-7

ISABEL URIA, La copia del Poema de Santa Oria que cita el P. Sarmiento en sus Memorias. 9-24

LEONARDO R. FUNES, La distinción entre texto y manuscrito. Observaciones sobre crítica textual a propósito de una reciente edición del Libro de la Montería de Alfonso XI. 25-51

JOSE LUIS MOURE, Sobre la autenticidad de las cartas de Benahatin en la Crónica de Pero López de Ayala: consideración filológica de un manuscrito inédito. 53-93

PABLO A. CAVALLERO, Praescitus-preçitos (Rimado de Palacio, N 1152ª y 1573b). Ayala y los problemas teológicos. 95-127

DAVID HOOK, La transmisión textual de La estoria del noble Vaspasiano. 129-172

Notas

SUSANA FABRICI, Un antiguo libro en guaraní: De la diferencia entre lo temporal y eterno de Juan Eusebio Nieremberg (impreso en Las Doctrinas, 1705). 173-183

Documentos

I. Ms. BNParís Fonds Espagnols 216 (fs. 59-65) [Cartas del sabio moro Benalhatib dirigidas a Pedro I]. 185-196

II. Una versión del romance “De las señas del esposo” en Buenos Aires (1983). 197-200

Una nueva antología de la Edad de Oro. 201-203

Reseñas

205-284